Autor |
Wiadomość |
Coffee
MALUCH
Dołączył: 23 Gru 2006
Posty: 46
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Jaworzno
|
|
Kolos wykłady "Machine Tools and machining operation&qu |
|
W dniu 20.11.2007 mamy kolosa na wykładzie z obróbki z materiałów z książki Butroida czy jak mu tam.
Wszystko było by ok gdyby nie były one pisane typowo inżynierską angielszczyzną, która jest strasznie czasochłonna w tłumaczeniu(!!!).
Co wy na to aby się podzielić tym tekstem do tłumaczenia, każdy przetłumaczy 4-5 stron, a za kilka dni bedziemy mieć całość.
a tłumaczenie 60 stron inzynierskiej angielszczyzny..to masa czasu, a przeciez można go inaczej wykorzystać!
Czekam na wasze zdanie i ewentualne deklaracje,kto co tłumaczy
pozdro
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Czw 20:50, 08 Lis 2007 |
|
 |
|
 |
Kris
Administrator
Dołączył: 14 Paź 2006
Posty: 229
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: KRAKOW
|
|
|
|
Wiec tak, dobrze mówisz wódki ci dać - ale trzeba się tak podzielić zeby te osoby które mają lvl do B mieli mniej niż ci powyżej tego poziomu. Zaznaczam ze nie musi być to tłumaczenie, może być streszczenie (dokładne) tego co przeczytacie. Proponuje zostać chwilke po PKM-ie to się podzielimy i juz w weekend bedziecie mogli zacząć tłumaczyć.
Pozdrawiam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Pią 1:05, 09 Lis 2007 |
|
 |
marko
GWARDZISTA
Dołączył: 17 Paź 2006
Posty: 113
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Błonie k. Sandomierza
|
|
|
|
jestem za i Kris też dobrze gada nie musi być dokładnie słowo w słowo przetłumaczone już dobre streszczenie wystarczy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Pią 2:45, 09 Lis 2007 |
|
 |
szymek
GWARDZISTA
Dołączył: 17 Lis 2006
Posty: 126
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
|
|
|
a ja mam pomysł zeby przetlumaczyc same zadania z konca (jest ich 17?)i miec butrojda głeboko gdzies a zadania rozwazac na podstawie naszej rodzimej literatury;D
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Sob 11:17, 10 Lis 2007 |
|
 |
jarule
MALUCH
Dołączył: 29 Lis 2006
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
|
|
jestem za tym co mówi Szymek w końcu materiały te pozostałe pewnie są ogólne i można z innych książek je ogarnąć =]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Nie 20:54, 11 Lis 2007 |
|
 |
Kris
Administrator
Dołączył: 14 Paź 2006
Posty: 229
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: KRAKOW
|
|
|
|
Apropo tego Butroida którego chcecie mieć gdzieś to zadania mają być zarówno z teorii jak i z zadań które sa na końcu, wiec racczej nie masz go gdzieś tylko trza go przeczytać i przerobić
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Nie 23:36, 11 Lis 2007 |
|
 |
szymek
GWARDZISTA
Dołączył: 17 Lis 2006
Posty: 126
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 1/5
|
|
|
|
ja słyszałem ze zadanie beda tylko z zadań pozatym przeciez patrzac logicznie nie zdaze nawet zrobic tych 17 zadan nie liczac ich tłumaczenia a co dopiero tłumaczyc ksiazke
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Pon 0:22, 12 Lis 2007 |
|
 |
Kris
Administrator
Dołączył: 14 Paź 2006
Posty: 229
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: KRAKOW
|
|
|
|
Ja sie zapytałem gościa i powiedział ze z teorii też bedzie 
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Pon 8:30, 12 Lis 2007 |
|
 |
|
|
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|
|